mwbr.net
当前位置:首页 >> por FAvorE >>

por FAvorE

行个方便吧。。。。或者 。。。。这是我得请求 望采纳

就是please 请的意思,一般放在祈使句的末尾,表示有礼貌。

是的。“请再来一个”的意思

请缓和爱*—葡萄牙语

兄弟,你这个标点符号有问题埃你确认一下。

您好,我是学西语的,这个问题其实换一种思维就很好理解。 首先我们用中文举例,假设我问问题: Por qué quieres estudiar español? 你为什么要学西班牙语? 两个学生分别回答: 1, Estudio español por mi afición. 我学西班牙语...

请等我一会儿。

historia de un sueño 一个梦的故事 Perdona que entre sin llamar, 抱歉我进来没敲门 no es esta la hora y menos el lugar. 时间不对地点也不对 tenía que contarte que en el cielo no se está tan mal. 我得告诉你我不知道在天上原来...

por favor, ejecute autoescanear please run auto scan Qǐng yùnxíng zìdòng sǎomiáo

波(尔) 发窝(儿) 诶克死波sifi哦内死

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com