mwbr.net
当前位置:首页 >> por FAvorE >>

por FAvorE

行个方便吧。。。。或者 。。。。这是我得请求 望采纳

就是please 请的意思,一般放在祈使句的末尾,表示有礼貌。

是的。“请再来一个”的意思

请缓和爱*—葡萄牙语

1、 Se trata de un alto rendimiento, plásticos de ingeniería ----- policarbonato (PC) transformados a base de resina, también es conocido como Lámina PC. 2、Se trata de la internacional de materiales de construcción de plástico...

兄弟,你这个标点符号有问题埃你确认一下。

ok.por`favor.= ok, please. “墨西哥语“就是西班牙语。

留着你烟味双人被单 Edredón con odor a su cigarillo, 已无法再帮我御寒 ya no me calienta en el invierno. 我怕冷你都不管 No te importa mas si siento el frio, 就像陌生人走散 como un extraño te alejaste de mi sin dejar rastro...

也许不一定是哪个意思, 也可以是要人给你做的事,你都要走了,还没办妥的,就这样说 我要走了,拜托... 我要走了,拜托快点, 差不多是这个意思,不然就像上面的翻译一样

historia de un sueño 一个梦的故事 Perdona que entre sin llamar, 抱歉我进来没敲门 no es esta la hora y menos el lugar. 时间不对地点也不对 tenía que contarte que en el cielo no se está tan mal. 我得告诉你我不知道在天上原来...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com