mwbr.net
当前位置:首页 >> CAusE与Bring ABout的区别? >>

CAusE与Bring ABout的区别?

cause与bring about的区别: cause, bring about都含有“带来……的结果”的意思,但区别在于: ①cause 强调施事者是造成某种结果的直接原因。 如: The flood caused much damage. 水灾造成了很大损失。 ②bring about 表示施事者为了获得某种结果而...

1、带来,引来,引起,导致,产生,使发生;造成;实现;带来…的结果;开始: The economic reform brought about great change in the lives of the common people. 经济改革在老百姓生活方面带来巨大的变化。 2、【航海学】使(船)掉过头来,使...

第一个是使发生, 致使第二个是使显示, 出版, 生产, 说出

bring 和bring about ,都可劝导致,引起”之意,但从英文解释可知bring=to cause sth, 而bring about= to make sth happen .从此看来用bring要好些,不过具体情况要联系上下文。

bring about 表示施事者为了获得某种结果而有目的地行动.lead to 表示result in 表示意想不到的结果.造成某种情形或结果的逐步变化过程. 祝学习进步,天天快乐!满意请采纳!有问题追问!谢谢!:)

bring in,bring up,bring out,bring about的意思和区别: 1、bring in的意思是:生产,挣得,介绍引进。 2、bring up的意思是:教育,培养,提出,军队等)调上来,(船)抵达目的地。 3、bring out的意思是:使显示,出版,生产,说出。 4、brin...

bring 带来. Next time, you bring your sister. I'd like to know her. bring about 造成, 引起[导致](某事) He was drunk when he was driving and this mistake was deadly, which brought about the death of his parents.

在字面上bring about约等于cause,有主动的意思,而come about约等于happen\occur,有被动的意思。 从以下的例句可见一斑: 有关bring about: The goal of retting is to bring about decomposition of the pectin. 浸渍的目的就是在于使果胶质...

bring about 引起;使掉头 bring in 引进;生产;增加 bring out 出版,生产;使显示;说出

give rise to 多见用于比较正式的表达,指“引发”、“ 引起”某种现象的出现。 1、High intake of salt is believed to give rise to high blood pressure. 大量摄入盐被认为会引起高血压。 2、Her disappearance gave rise to the wildest rumours...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com