mwbr.net
当前位置:首页 >> 有限责任公司英文翻译时是不是直接翻译成Co., LtD. >>

有限责任公司英文翻译时是不是直接翻译成Co., LtD.

应该是Co.,Ltd 你少了一个逗号 Co.是公司单词的缩写Company,Ltd是Limited的缩写

你所写的还不够标准,准确来说是:Co., Ltd. Co., Ltd.是Company Limited的简写,有限公司的意思。“Co”和“Ltd”后面的“.”表示词语短缩省略,“,”则是用来区分前后两个词的分离号。 co., Ltd.在国内比较常用,而国际上的简写则是Ltd。Ltd源自limite...

SHENZHEN Atubo Technology Co., Ltd.

是公司的话,就是xxx CO. 有限公司的话,就是xxx CO., LTD.

您好,有无LTD取决于是否有限公司,XXX CO. LTD即为XXX有限公司

有限公司的英文全称为“Company Limited”,可以缩写成“Co. Ltd.”,也可以缩写成“Co.,Ltd.”。这两种缩写方法在实际使用当中都能见到,两者的区别仅在于:前者用空格来作间隔,后者用逗号来作间隔。间隔不能省略(不管是手写还是打字)。 “Co.”和“L...

正确的写法Co.,Ltd. 不仅逗号不能去,后面d末尾还要加一个点 祝:学习进步,更上一层楼! (*^__^*) 不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

Ltd 就是 Limited 的缩写,Co 就是company的缩写 A Co., Ltd 最常用,最规范 A Limited,A Ltd 也有用,不规范。体现不出 有限公司的 “公司”两个字来。最好还是用 Co., Ltd

股份有限公司,股份有限责任公司,有限责任公司,有限责任公司,有限公司,其实英语里面都是Company Limited,缩写为Co., Ltd. 用于公司名称也是这么翻译 大型的公司,也可用Incorporation,缩写为Inc.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com