mwbr.net
当前位置:首页 >> 清明作者杜牧的诗加拼音加翻译 >>

清明作者杜牧的诗加拼音加翻译

楼主你好。 打包给你 诗原文: 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 拼音: qing ming shi jie yu fen fen, lu shang xing ren yu duan hun, jie wen jiu jia he chu you, mu tong yao zhi xing hua cun. 翻译:...

诗歌 原文: 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,...

Im Qingming Fest war es regnerisch; Auf dem Weg verließ die Fußgänger ihre Seele; Ich möchte wissen, wo die Taverne war; Ein Vaquero zeigte auf einen entfernten Weiler, der eingebettet inmitten Aprikosenblüt...

译文: 江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。 借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。 清明 唐代:杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 扩展资料: 这一天正是清明佳节。...

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村 rain drizzles on the Tomb Sweeping Day, passed by mournful grievers on the way. asking for the way to the tavern, sheppard points to the florous village.

杜牧,字牧之,京城长安地区人。擅长写文章。是唐文宗大和二年(828年),状元韦筹那一榜的进士,与厉玄是同一年考中的进士。当初没有考取进士的时候,他来到东都洛阳(参加进士科考试)。当时任主考官的礼部侍郎是崔郾,太学博士吴武陵骑跛足驴...

"A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,你看对吗?????

大意 在江上跟回归故乡的友人相逢,我们停下船来把酒言欢,一同在江边徜徉流连。直到暮云笼罩了近处的村庄和远处的三峡,江中的晚潮也澎湃起来,潮水拍打着江岸,激起寒雨一样的水雾。我已不想再给家人写什么思亲的诗篇了,就请您给我带回一封家...

故国归人酒一杯,暂停兰棹共徘徊。 村连三峡暮云起,潮送九江寒雨来。 已作相如投赋计,还凭殷浩寄书回。 到时若见东篱菊,为问经霜几度开。:在江上跟回归故乡的友人相逢,我们停下船来把酒言欢,一同在江边徜徉流连。直到暮云笼罩了近处的村庄...

《江南春》 唐代:杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 【译文】 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。 南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。 拓展资料...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com