mwbr.net
当前位置:首页 >> 黄庭坚的《清明》的译文 要每句话的纯翻译 别的什... >>

黄庭坚的《清明》的译文 要每句话的纯翻译 别的什...

清明时节桃李盛开,但野田荒坟却一片荒凉(用对比),。春雷惊天动地,惊醒了冬眠的龙和蛇,这个时候雨水充足,郊外草木柔嫩。旗国有乞人在祭祀地方捡东西吃,回去告诉他的妻妾有富人请他吃饭,晋文公逼介子出来做官放火烧他,介子宁愿被烧死也不...

秋阴细细压茅堂,吟虫啾啾昨夜凉。 雨开芭蕉新闲旧,风撼篔簹宫应商。 砧声已急不可缓,檐景既短难为长。 狐裘断缝弃墙角,岂念晏岁多繁霜。 翻译: 秋阴细细压茅堂,吟虫啾啾昨天夜凉。 雨开芭蕉新熟悉旧,风摇动篔簹宫应商。 砧声已急不可缓,...

崇宁二年十一月,我被贬到宜州已经半年了。官府差役说我不能在城中居住,于是在11月带着被褥住于城南。我租的房子名为“喧寂斋”,虽然风雨相加,没有遮盖的障碍,集市上叫卖声喧闹吵杂,但是我不认为这些需要忧虑,我以为本是农耕的家庭,可以不...

翠盖龙旗出建章,莺啼百啭柳初黄。昆池水泮三山近,阿阁花深九陌香。径转虹梁通紫极,庭含玉树隐霓裳。侍臣缓步随銮辂,冈上应看集凤皇。小苑平临太液池,金铺约户锁蟠螭, 云中帝座飞华盖,城上钧陈绕翠旗, 紫气旋面双凤阁,青松还有万年枝, 从来清...

黄庭坚的《题东坡字后》的翻译: 原文:东坡居士极不惜书,然不可乞,有乞书者,正色责之,或终不与一字。 释义:苏轼平时对自己的字很大方,但却不能问他要。凡有求他写的,他必严肃地推辞别人,有的人到最后也没得到他一个字。 原文:元祐中锁...

1原文 菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔 宋代:黄庭坚 半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。江山如有待,此意陶潜解。问我去何之,君行到自知。 2译文及注释 译文一半的烟雾一半的雨滴呈现在那溪水桥旁,捕鱼老人喝醉酒睡着了也没有...

清明 【宋】黄庭坚 佳节清明桃李笑,野田荒冢自生愁。 雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。 人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。 贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。 全诗的意思是说,清明时节,春雷万钧,惊醒万物,宇宙给大地带来了勃勃生机。春雨...

翻译:此为诗人次韵其兄元明“觞”字韵诗。 次韵,用原作的韵并且依照原韵的次序写诗填词。这首诗是诗人晚年贬谪宜阳时,写于送别来探望自己的元明的饯席上。 九酝:一种经过重酸的美酒。诗人在此处自注:“术者言吾兄弟皆寿八十。近得重酝法,甚妙...

黄庭坚对诗强调“以俗为雅”,论词也是雅俗并重。一方面,承认词是“艳歌小词”,而称赞晏几道词是“狎邪之大雅,豪士之鼓吹。其合者,《高唐》、《洛神》之流;其下者,岂减《桃叶》、《团扇》哉”。 这是称赞小山词的话,说小山词中的上(合)者,就...

翠羽为饰的华盖帝王的乘舆,前边龙旗开道,威严走出建章宫,莺啼百啭、柳叶初黄。昆池的冰融化蓬莱、方丈、瀛洲三山(池中布景三山)显得很近。阿阁的花藏在深处感觉所有的角落都有花香。小径转过弧形梁通往帝王的紫极宫殿,庭院中的美丽树木遮...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com