mwbr.net
当前位置:首页 >> 纲鉴易知录翻译 >>

纲鉴易知录翻译

【译文】 益王是宋太宗的第五儿子,叫赵元杰。曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒,众人都夸赞假山,而姚坦却独自低着头。益王强迫他看(假山),他说:“我(在这里)只看到血山,根本没看到什么假山。”益王很惊讶,问他(只看到血山的)原因,姚...

《纲鉴易知录》 (王)安石,临川人,好读书,善属文,曾巩携其所撰以示欧阳修,修为之延誉;擢 进士上第,授淮南判官。故事,秩满许献文求试馆职,安石独否,调知鄞县,通判舒州。文彦博为相,荐其恬退,乞不次进用,以激奔竞之风;欧阳修荐为谏官;...

百姓有了疾病,不知道怎么治疗。炎帝就是神农从百草的滋味入手。知道了百草的寒热温凉,君臣佐使。神奇的化裁,就记载在书上以指导治玻这就是医道的起源。

皇帝(宋仁宗)想启用王安石,唐介说:“安石很难担当起这个职务。”皇帝说:“(他)文学方面不可信任吗?经术方面不可信任吗?吏事方面不可信任吗?”唐介答:“安石好学但是思想古板,以前讨论的时候,他的思想行为不切实际事理,如果他做了官,(...

这句话没有查到出处,完整的句子应该是 王曰:“天下之生我所以然,之灭我亦所以然。” 意思:天下使我生存有它的道理,使我灭亡也有它的道理。 凡事皆有其道理。

易牙、竖刁、常之巫一起作乱,堵住了宫门,筑起高墙,不让人通行,假传齐桓公的命令。

China is attached to the soldiers. I can not strike an Wei Qi for the Wuzu. Wei Qin of the Wuzu not met with sharp. Qin sharp with the Huan, not when the restraint. Huan, the founder of humanity, justice and moderation not the ...

《古文观止》是清人吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。二吴均是浙江绍兴人,长期设馆授徒,此书是为学生编的教材。除本书外,吴楚材还细著了《纲鉴易知录》。 “观止”一词最先见于《左传·襄公二十九年》:(吴公子季札...

翻译 (王)安石,临川人,好读书,善属文,曾巩携其所撰以示欧阳修,修为之延誉;擢 进士上第,授淮南判官。故事,秩满许献文求试馆职,安石独否,调知鄞县,通判舒州。文彦博为相,荐其恬退,乞不次进用,以激奔竞之风;欧阳修荐为谏官;安石皆...

“民有疾,未知药石,炎帝始草木之滋,察其寒、温、平、热之性,辨其君、臣、佐、使之义,尝一口而遇七十毒,神而化之,遂作文书上以疗民疾而医道自此始矣。” (寒、温、平、热、君、臣、佐、使)都是中医术语。 译文:人民有了病,但不知道药石...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com