mwbr.net
当前位置:首页 >> 冯友兰的《中国哲学简史》谁的翻译版本比较好? >>

冯友兰的《中国哲学简史》谁的翻译版本比较好?

最近,我国著名哲学家冯友兰先生的英文著作《中国哲学简史》,又有赵复三翻译的新译本问世。《简史》本来是根据冯友兰先生1947年在美国宾西法尼亚大学的讲稿整理出版(1948年)的英文著作,1985年 由涂友光教授译成中文出版。 反过来,将英文《...

冯友兰先生的这本书是部真正的好书,给人力量和感悟的好书。

涂又光是冯友兰先生在清华大学时期的学生,并且冯先生口述的《中国哲学史新编》大部分由涂又光笔录。让涂又光翻译《中国哲学简史》是经过冯友兰先生授权的,而且该书翻译后是经过冯先生订正的。

个人建议三联出版社的,它出过整套冯友兰丛书,版本不错,适合收藏!初读哲学建议读他的(中国哲学简史)简而精,研究中国哲学就得有(中国哲学史),详而细个人意见,仅供参考

商务印书馆的“中华现代学术名著丛书”版,用纸不错,不过比较厚。(小心“商务”早年的一种红封面的,那是盗版) 三联书店的“冯友兰作品精驯版,精装本,但是有腰封。 中华书局的“三松堂全集”版,其中还有少量的钤盖闻一多刻的冯友兰印,可以考虑收...

冯友兰的《中国哲学简史》

是有这么一回事!不过,最早的是《中国哲学史》,是他在美国讲学的时候用的,然后他的学生们编的。《中国哲学简史》,是他的代表作,1947年写的,没有什么强加的外力影响吧!纯属个人的学术自由结果6中国哲学史新编》是他在文革时候在马克思思...

是的,先有英文版。百度百科 中国哲学简史 ( http://baike.baidu.com/link?url=8K6zI4W3GYQUlFaTCtydOHaemmb-lGzMEsfrYU_4_O76rU-dkIN9t_O4D0yvkWnEl4otJmh-DixdZ2PBBYi2Vr50umkQ89jfwWRCKVA-XkSXI9ww_cOOVBeMgOQ2zigC7ifgbp2TVpM8mSUIsWve0q)

http://pan.baidu.com/share/link?shareid=3381376503&uk=3559183330&app=zd

楼主 少说发了 5贴了吧、、为了求个最好版本 1书店见过 是很普通的版本,没什么可说 2手上就有 也是一般 纸张一般 不错有名头 毕竟是天津社科院出版 而且有英汉对照版 也就是说相当于是 原版加上别人的编辑过的版本合在一起的 3图书馆见过 北京...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com