mwbr.net
当前位置:首页 >> 杜牧的诗《清明》的译文 >>

杜牧的诗《清明》的译文

意思:清明时节,本该家人团聚,可是对于冒雨赶路的行人来讲,不禁心情迷乱,难以平静,好在寻找一个小酒店,可以歇歇脚,避避雨,还可以小饮几杯,解解春寒,最重要的是可以借此散散心头萌发的愁绪。 原文:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借...

这一天正是清明佳节。诗人小杜,在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。 远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。若是正赶在清明这天下...

清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。诗人啊,简直要断魂了!找个洒店避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,...

七绝·清明 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 望您采纳!

词: 清明时节,雨纷纷路上。行人、欲断魂,借问酒家何处?有牧童,遥指杏花村。 短剧: 【清明时节】(雨纷纷)(路上)行人(欲断魂):“借问酒家何处有?”牧童(遥指): “杏花村1时间——【清明时节】幕景——(雨纷纷)地点——(路上)人物——行...

楼主你好。 打包给你 诗原文: 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 拼音: qing ming shi jie yu fen fen, lu shang xing ren yu duan hun, jie wen jiu jia he chu you, mu tong yao zhi xing hua cun. 翻译:...

这一天正是清明佳节。诗人小杜,在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,甚至时有“疾风甚雨”。但这日的细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,这也正是春雨的特色。 扩展资料作品原...

今争议点在山西省汾阳市杏花村和安徽省池州市杏花村之中。 池州秀山门外的杏花村,原只不过是几间“沦为荒烟野草之中”的茅舍酒肆,毫无名气可言。正是杜牧的诗名和他这首千古绝唱,才使杏花村名播青史,饮誉天下。明代名士福建福清人林古度(字冉...

原诗 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂. 借问酒家何处有, 牧童遥指杏花村. 这首诗描写清明时节的天气特征,抒发了孤身行路之人的情绪和希望. 清明时节,天气多变,有时春光明媚,花红柳绿,有时却细雨纷纷,绵绵不绝.首句“清明时节雨纷纷”写出了“泼火 ...

杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。 清明_古诗文网 作者:杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 作品名称:清明 创作年代:唐代 作品出处:《全唐诗》 ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com